Ateljé Stundars

NEWS: Open Call for 2024 closed

Our Open Call for participation in our Residency Program closed on May 31st, 2023. The jurors of Ateljé Stundars are to convene in mid-June to decide whom to invite as Guest Artists in 2024.

All applicants will be contacted personally, through email, after the jurors' meeting.

Ateljé Stundars – Who are We?

Ateljé Stundars, an international art residency founded in 1998, is a member of Res Artis: Worldwide Network of Arts Residencies and FAIRE, the Finnish Artist Residency Network.

Ateljé Stundars is run by KulturÖsterbotten, a division of the SÖFUK Federation of Swedish Municipalities in Ostrobothnia for Education and Culture (Svenska Österbottens förbund för utbildning och kultur, SÖFUK). SÖFUK, a joint municipal organization with fourteen member municipalities, is also in charge of the vocational education (Yrkesakademin i Österbotten) and the regional theatre (Wasa Teater) in Swedish-speaking Ostrobothnia.

Ateljé Stundars operates in conjunction and close co-operation with an open-air museum and centre of culture and art, the Stundars Museum, in the village of Solf in Korsholm, Finland.

For 2023, we have invited three Guest Artists to live and work at our residence for a period of four months each.

What Do We Offer?

We offer our artists a peaceful rural environment with an excellent chance to concentrate on creative work. As of 2022, we invite three artists to live and work at our residence for a period of four (4) months each. There is only one artist staying with us at a time.

Our location and the facilites we offer are excellent for visual artists, painters, photographers and other artists who seek a peaceful place to concentrate on their work. Many of our artists have found great inspiration in the Stundars environment and in the surrounding nature.

We provide our artists with a studio and an apartment, both rent-free. The studio, right in the heart of the Stundars Museum area, is an excellent place to work for instance for a visual artist. The two-bedroom apartment just a stone's throw away from the studio is fully furnished and equipped. 

A residency at Ateljé Stundars is free of charge. Our artists are paid a grant of 11 Euros a day to cover expenses for artist's supplies and materials.

Artists participating in 2023

January–April: Holikova, Lenka (Czech Republic / Mexico)

The "fugitive" citizens who sought to escape the totalitarian regime devised and manufactured, creatively and peculiarly, various artifacts, which in theory would allow them to cross the "highly guarded" border. These artifacts did not always meet the necessary physical and mechanical characteristics because in most cases "scientific" calculations failed. These "amateur inventors" used for their purposes various recycled materials manufactured or adapted by themselves; inspiration also peculiar, came from books, newspapers, and even pictorial atlases.

Various testimonies narrate the daring gadgets people used to circumvent the borders, making for example machines that moved through the heights hung on the high voltage wires from which they took energy to power their movement; hot-air balloons were also built to cross through the air. Other people just as daring, made their own wings to fly or diving suits to cross through the
water. This project reviews these past events to reconstruct them in the light of the present.

The perception of time in the present epoch is strongly influenced by the constant development of advanced capitalism and by technology, one of its basic tools. Technology shortens time, consumes it, and accelerates the pace of our attention. In hyper-acceleration, capitalism constantly "shoots" "new" products and downplays the old.

The same logic of the "latest" as the only valuable thing applies to any other area of contemporary life. Also, the problems that torment our societies are often seen as unprecedented events, simple chapters within linear history. In this light, any artistic review of a specific point in the past may seem "irrelevant" and "outside the current approach". I deny such a point of view and consider it limited and shallow, as it leaves behind several essential aspects for
historical and artistic understanding.

CONSTRUCTION OF MIGRANT DIVING SUIT NO. 02. consists of two parts:
a) File configuration and b) Construction; the two parties plan to develop during the residence.

Configuration of the file consisting of:
I. A historical investigation
II. A documentation consisting of:
II. I. Series of drawings on historical documents. This series is inspired by the way in which the artifacts were built and used.
II. II. Photographs and documentary photocopies.
II. III. Audiovisual records.
II. IV. Sketches and technical drawings that try to reconstruct the apparatus from
the narrated stories and the documentation.
II. V. Model of the device at scale.

The original diving suit was used by Josef Skopl, a Catholic priest, who wanted to leave ancient Czechoslovakia by crossing the bottom of the Labe River. Josef built his own diving suit: he sewed his jacket and pants of waterproof fabric and connected them with bicycle tires; he made the helmet from an aluminum pot. So that he could breathe, he used two hoses, one for the air to enter and another for it to come out; at the end of a hose, he placed a float, so that it did not sink.

Apart from functioning as an independent work, the archive serves as a preparatory phase for constructing the 1:1 scale diving suit.

• Intervention in specific sites and photographs of the registry.
• Five photographs, size A3+, museum print quality.
• If exhibition space is available, I would like to organize a show and a talk.

May–August: Hamester, Tanja (Germany)

Work plan:
I propose a strategy that creates a personal archaeology of the places I encounter. I carry out an investigation of the public space, a set of tactics designed to avoid falling into the stereotypical representation of a place.

Create and collect site specific objects referring to the area (Solf Gesture Objects)
The Gesture Objects (GO) are an artistic strategy to explore a place physically and psychologically. They are inspired by investigating on an area but also by reading, discussions or interpersonal encounters. They reproduce social conditions, specific situations, but also abstract constructs. These performance objects will mainly consist of salt dough, natural latex (both biodegradable) and found material. The display for the GO is meant to be wearable, so the objects can be used performatively. I want to find a local dressmaker/designer for a collaboration to create a display that responds to local fabric traditions (transdisciplinary collaboration) and organizes the GO in the exhibition space.

With gesture-performances I animate the GO and record the touch of the performance with contact microphones. I create a sonoric archive of the performed sculptures, of the trace of my touch. Born in the process of discovering a territory, the GO constitute an archive of the implicated passage of the artist body through it. The former GO were imprinted on a mass of salt dough. The project I am proposing is a further development of this strategy into the digital sphere. Using, performing and “imprinting” different GO leads to a performative narrative which is then present in the recording. It would be great to get in contact with a local sound engineer / musician and have a live performance together.

The imprint as a gesture, leaving traces – a anticolonialistic strategy of narration against the idea of the genius („Anti Goethe“)
An imprint is a repetition of an already existing form. (Didi-Huberman) While animating the sculptures performatively, the contact microphones will record the touch and use of the objects: the sonoric imprint of the performance. This way the performative narrative becomes a sound piece.

The Empowerment Archive (social and performative practice: public workshop, fanzine)
The salt dough is prepared in a workshop-like collective ritual called MASSA, a re-enactment of a social practice that has been taken up from the past. It results in a record of stories and a mini fanzine that will tie in with the Empowerment Archive - a participative project that I started in southern Italy and that is now being moved to the north. Will there be different stories, different needs to tell? Does the change of location have an effect on the stories?

Salt dough comes as a metaphor for unpaid reproductive and care work, but also in the image of doing reproductive labor together. It becomes an opportunity to meet, confront and empower. While kneading, participants are asked to form an imprint of their fist while sharing a moment of empowerment: situations in which they felt discriminated against, suppressed or left alone, and then trying to free themselves from what has been written by society and history. The fist imprint becomes a portrait that symbolizes the empowerment situation.

We create a local narrative that is personal but also collective, as it takes into account all the micronarratives and inputs received by locals. The need is to interact with the inhabitants of a place in order to speak about it.

September–December: Araujo, Margot (France)

Work plan:
The idea is to capture the difference in light during the course of the season on one print. The use of the Polaroid Lab my project will enable me to create one frame out of several polaroid shots.

I am planning on using all aspect of black and white both in photography and etching printing thus playing on different light intensity:
• Natural light
• Subdued light
• Artificial light

• On A5 print of Polaroid emulsion lift/etching print: at the end of the residency
• An artist book: leporello: to summarize all four months

September–October–November–December will be organized as followed:

PHASE 1: Research/Gathering materials – 10 first days
• Exploration: Choice of viewpoint for the A5 print
• Sketching: Beginning of the Leporello
• Photography

PHASE 2: Printing of the A5 print (etching-one session needed) – By mid-October
• Etching with a dry point
• Test prints: to be added in the Leporello
• Final print

PHASE 3: Emulsion lift sessions (Photography) – Every two days from mid-September
to mid-December
• Setting of the Polaroid Lab
• Transfert of the photography on Polaroid
• Polaroid Emulsion lift transferred on test prints to adjust the settings
• Polaroid Emulsion lift transferred on the final A5 etching print

→ As the process requires the perfect setting and cannot be reproduce identically once started, the leporello and the print tests will be used as crash test copies.

What Do We Expect?

We expect our artists to join us with a solid work plan and a strong motivation to fulfill it. We strongly encourage all our artists also to engage in out-reaching activities and arrange artists talks, work shops, open studio events, exhibitions et cetera, both for the artist community in the region and for the general public. We expect all our Guest Artists to deliver at least one (1) Artist Talk (digital), either to fellow artists and/or art students or to the general public, during their time at our residence.

We expect our artists to pay all their travel expenses to and from our residence as well as their living expenses while staying with us – the grant of 11 Euros a day is for artist's supplies and materials only. We also expect our artists to have sufficient health insurance

Where Can You Find Us?

Ateljé Stundars is located in the village of Solf (in Finnish: Sulva) in Korsholm (in Finnish: Mustasaari), Ostrobothnia on the west coast of Finland.

The street address of the residence is Stundarsvägen 5, FIN-65450 Solf, Finland.

Coordinates (Google Maps): 63.014666586826024, 21.644184369817264

Who Can Apply?
Any professional artist is welcome to apply for residency with us. Please bear in mind that our location and the facilites we offer are best suited for visual artists, painters, photographers and other artists who seek a peaceful place to concentrate on their work.
How Can You Apply?

An application to participate in the residency program at Ateljé Stundars is made on our Web Application Form (accessible on this page during the application period).

Application deadline: May 31st, for participation in our program the following year.


We are happy to answer any questions you may have about our residence. Please e-mail us at Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.!

Previous Guest Artists

Matilda Enegren (Finland)
Damla Tamer (Turkey / Canada)
Kirsimaria Törönen (Finland)

Anisia Affek (Israel / Germany / Ukraine)
Ursula Sepponen (Finland / Sweden)
Diana Baumbach (USA)

Jolene Mok (Hong Kong / UK)
Susanne Schär & Peter Spillman (Switzerland)
Andrea Coyotzi Borja (Mexico / Finland)

Allison Roberts (USA)
Atefeh Majidi-Nezhad (Iran)
Jan Lütjohann (Germany)
Amanda Hellryd (Sweden)

Hiram Wong (Australia / Hong Kong)
Minh Duc Pham (Vietnam / Germany)
Katrin Hotz & Jerome Lanon (Switzerland & France)
Susana Wessling (Portugal / UK)

Hazel Barstow (UK / Norway)
Jo Ann Kronquist (Canada)
Juliana Irene Smith (USA / South Africa)
Behrad Hassanati (Iran)

Shahrzad Malekian (Iran)
Cecilia Hultman (Sweden)
Barbara Tong (Hong Kong / UK)
Nicola Williams (UK)
Francesco Dipierro (Italy)

Jane Hughes (Ireland)
Gloria Luca & Tudor Patrascu (Romania)
Anna Roberta Vattes (Germany)

Anthea Bush (UK, Netherlands)
Bas Ketelaars (Netherlands)
Mariann Oppliger & Res Thierstein (Switzerland)
Johanna Kintner & Nora Mertes (Germany)
Heong uk Choi (Korea)

Peter Luha & Lucia Cernekova (Czech Republic)
Soo Sunny Park (Korea, USA)
Christa Joo Hyun D'Angelo (Korea, USA, Germany)
Jochen Schneider (Germany)

Rosalie Schweiker (Germany / UK)
Hanna Saks (UK)
Antje Pehle (Germany)
Sonja Hinrichsen (Germany / USA)

Lisbeth Grägg (Sweden)
Anneli Holmstrom (Scotland)
Melania-Elisabeta Hangan (Romania)
Bas Ketelaars (Netherlands)
Anneli Holmstrom (Scotland)

Andreanne Fournier (Canada) 
Sophie Dvorák (Austria / Argentine)
Seungchee Kang (Korea)
Mathieu Leger (Canada) 

Michal Moskop (Germany / Israel)
Pamela Schilderman (Netherlands / UK)
James Kuehnle (USA)
Morgan Craig (USA) 
Kyösti Linna (Finland)

Eva Spikbacka (Sweden / Finland)
Hideki Kanno  (Japan)
Maja Rohwetter (Germany)
Karin Kamijo (Japan)

Britt Kootstra (Netherlands / Saudi Arabia)
Hanni Stolker (Netherlands)
Takashi Mitsui (Germany / Japan)
Eva Spikbacka (Sweden / Finland)

Yoko Iida (USA / Japan)
Maria Petschatnikov (Germany / Russia)
Natalia Petschatnikov (Germany / Russia)
Markus Shimizu (Germany / Japan)
Dragos Alexandrescu (Romania)
Carla Cruz (Portugal)

Samuel Nigro (USA)
Takehiro Mizumoto (Japan)
Sofia Bilius (Finland / Sweden)    
Marina Kronqvist (Finland)
Karin Laaja (Sweden / Finland)  
Britt-Lis Lindqvist (Sweden) 
Catherine Davies (Wales)
Helen Malia (Wales)
Jeroen van de Ven (Netherlands)

Sven Eggers (Germany)
Bente Lise Jakobsen (Norway)
Marianne Høyland (Norway)
Ronan Caulfield (UK)
Sally Timmons (Ireland)
Christer Carlstedt (Sweden)
Sigita Blaziunaite (Lithuania)
Samuel Nigro (USA)

Bojana Romic  (Yugoslavia)
Annukka Laine (Finland)
Tatsuo Hoshika (Finland / Japan)
Sari Carel (USA / Israel)
Ingela Sand (Sweden)
Sven Eggers (Germany)

Janika Herlevi (Finland)
Anna Rossow (Finland) 
Tomas Kulistak (Czech Republic)
Annukka Laine (Finland)
Tatsuo Hoshika (Finland / Japan)
Haruka Furusaka (Japan)
Eva Kobylarczyk (Poland)

Asta Rakauskaite (Lithuania)
Renate Wincken (Netherlands)
Carme Bosch (Spain)
Dolores Bosch (Spain)
Teresa Nogues (Spain)
Janika Herlevi (Finland)

Maxine Adcock (UK)
Merja Ylitalo (Finland)
Panu Thusberg (Finland)
Hanne Ivars (Finland)
Mary Stechschulte (USA)
Asta Rakauskaite (Lithuania)

Maxine Adcock (UK)

Ulrike Kuschel (Germany)



The Ateljé Stundars studio is housed right at the heart of the Stundars Museum area, in the attic of a beautiful traditional wooden house.

The studio has a large window facing north. On a bright summer day, the natural light coming through the window is quite sufficient, but most days artificial light is needed. The studio therefore has strong electrical light.

The 60 m² studio is equipped with tables and chairs and an easel. Basic artist's supplies and materials can be bought in Vasa, but we advise our artists to bring as much with them as possible, at least crucial supplies and material.

The studio shares the attic with the Stundars Museum Office. There is a door between the office and the studio.

The stairs leading up to the attic are quite steep. The studio is therefore not handicapped-friendly.

Even though winters in Finland may be bitterly cold with temperatures down to -20 degrees Centigrade, the studio offers a warm and dry place to work.


The artist’s apartment is situated in a terrace house some 200 metres from the studio. It consists of two bedrooms, a living room, a kitchen and a bathroom / toilet.

The apartment is quite spacious (75 m²) with big windows in the living room (and kitchen) facing south. Many of our artists have used the living room as a home studio. The windows in the two bedrooms face north. 



Ateljé Stundars, situated in the village of Solf (in Finnish: Sulva) in Korsholm (in Finnish: Mustasaari), Ostrobothnia on the west coast of Finland, offers artists a peaceful rural environment with good possibilities to concentrate on creative work. The village of Solf with its 1,700 inhabitants is a genuine, traditional Ostrobothnian village dominated by wooden house architecture.

The artist residence operates in conjunction with an open-air museum and centre of culture and art, the Stundars Museum. The Stundars area is quite busy, especially during the summer, with a lot of activity going on: crafts days, exhibitions, concerts, children’s events, time travel etc. There is also a small gift shop-cum-café in the area. 

Ateljé Stundars is surrounded by open plains with a rich bird life. Deep forests and a beautiful archipelago can be found within biking distance from the studio.

The 520 million-year-old meteorite crater of Söderfjärden lies within walking distance from the residence. Today the circle-shaped cultivated crater plain is one of the most interesting geological sites in Finland and a true paradise for bird watchers in both spring and autumn. From the bird-watching tower you can on a good day observe thousands and thousands of migrating cranes, swans and geese.

Meteoria, a visiting centre right in the middle of the crater, features an advanced exhibition of the entire history of Söderfjärden. There is also a well-equipped astronomical observatory with a telescope for studies of celestial bodies hundreds of millions of light years out into the universe.

The Region

The village of Solf is part of the municipality of Korsholm. With its 20,000 inhabitants Korsholm is the third largest municipality in the region of Ostrobothnia. The closest city is Vasa (in Finnish: Vaasa), some 17 kms north of Solf. Vasa with its 60,000 inhabitants has a rich cultural life and offers a number of interesting museums and galleries, for instance

In Jakobstad (in Finnish: Pietarsaari) some 100 kms north of Vasa, the Novia University of Applied Sciences offers a Master's programme in culture and art. Degree programmes in arts and culture is offered also by the YA – Vocational College of Ostrobothnia. Both operate at the Campus Allegro in the city centre.

There is also an artist residence in Jakobstad, AiR Jakobstad.

The Kvarken Archipelago is the only natural heritage on Unesco's World Heritage List in Finland. The area received the World Heritage status because it is the best place on earth to witness and observe the unique geological phenomenon of land uplift.

Bilingual Finland – Bilingual Ostrobothnia

Finland is a bilingual country with two national languages: Finnish and Swedish. The Swedish-speaking population is concentrated on the west and south coast of Finland as well as on the Åland Islands.

The region of Ostrobothnia with some 180,000 inhabitants is the only region on the mainland with a Swedish-speaking majority. Many people are bilingual and speak both Finnish and Swedish, but there are people, especially among the elderly, who are not able to communicate in the other national language. 

Most people in Finland speak English quite well.

KulturÖsterbottens logotyp med texten ger kulturen synlighet och möjlighet!

Kungsgårdsvägen 46 A, 65380 VASA, FINLAND

Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
+358 50 347 0522


SÖFUK logotyp

KulturÖsterbotten är en del av
Svenska Österbottens förbund för utbildning och kultur